21 Juli 2011

Membuat Kalimat Negatif dalam Bahasa Korea


>>BUAT KALIMAT NEGATIF YUK..<<

Ada banyak bentuk-bentuk kalimat negatif dalam bahasa Korea, dan masing-masing bentuk itu tuh punya maksud yang berbeda juga. Jadi unutk mambuat kalimat negatif dalam bahasa Korea, harus memperhatikan apakah yang akan kita buat itu berformat ‘(aku) bukan...’, ‘(aku) belum...’, atau ‘(aku) tidak...’ dll. Oke deh, daripada berlebar kata dan berpanjang omongan, mending kita belajar sama-sama aja langsung ya...


1.                   -/ 아니다 ( i/ga anida)
Ini nih artinya sama dengan ‘.. is not..’ atau ‘..are not..’ dalam bahasa Inggris. Kalo kalimat positifnya dari bentuk ini adalah:
-이다. Contoh: 내가 여자 예요?(nae-ga yeoja yeyo) = aku adalah seorang perempuan.
Bentuk negatif ini biasa dipadankan dengan -/  -/ 이나다.
Contoh(보기)                :
a.      나는 너의 여자 친구 아니에요 (naneun neoui yeoja chingu-ga anieyo) = aku bukan pacarmu. I’m not your girlfriend.
b.      책은 어제 읽은 아닙니다 (geu chaek-eun eoje ilkeun chaek-i animnida) = buku itu bukan buku yang aku baca kemarin. That book isn’t the book I read yesterday. 

Bisa juga dipadankan dengan / 아니라이다 unutk membuat kalimat yang lebih jelas.     Contoh(보기)                :
a.      그녀는 김수빈씨 아니라 장새벽씨 입니다 (geunyeo-neun KimSuBin-ssi ga anira JangSaeByeok-ssi imnida) = dia bukan nona Kim Su Bin, tapi nona Jang Sae Byeok. She is not ms. Kim Su Bin but ms. Jang Sae Byeok.
b.      사람은 오빠 아니라 동생이에요 (i saram-eun nae oppa-ga anira dongsaeng-ieyo) = orang ini bukan kakakku tapi adikku. This person is not my older brother but my younger brother.


2.                  않다 / - (-ji anhda / an-)
Intinya adalah untuk membuat kalimat negatif yang kata kuncinya adalah “tidak” / “do not”. Misalnya tidak makan, tidak minum, tidak marah..(puasa donk! ^^) dll. As usual, diubah menjadi ending ya, biar bahasanya sopan. Kalo mau pake, harus tahu aturannya ya! Ada dua pilihan nih..
a.      않다               : diletakkan setelah kata kerja. Terserah, bisa kata kerja berakhiran vokal maupun konsonan.
                Contoh(보기)        :
a.      언니가 집에서 엄마를 도외 않아요 (eonni-ga jib-eseo eomma reul dowa juji anhayo) = kakak (pr) tidak membantu ibu di rumah. Sister doesn’t help mother in home.
b.      숙제를 하지 않습니까? (neon sukje-reul haji anhseumnikka?) = kamu tidak mengerjakan PR mu? You don’t do your home work?
c.       어제 않았어요 (eoje bap meogji anhasseoyo) = kemarin aku tidak makan nasi. I didnt eat rice yesterday.

b.      -                            : diletakkan sebelum kata kerja. Tapi kata-kata kerja berikut nggak boleh digabungkan dengan bentuk ini. Yaitu: 알다(to know) , 없다(to have no), 공부하다(to study), 모르다(tidak tahu), 아름답다(to be beautiful). Jadi nih kata bolehnya pake 않다.
*kalo menurut aku sih, lebih aman pake bentuk 않다 aja kali ya... hihi ^.^
                Contoh(보기)        :
a.      머리가 앞아서 학교에 가요 (meori-ga aphaseo hagyo-e an-gayo) = karena sakit kepala, aku tidak pergi ke sekolah.
b.      영어 말하기 좋아해요 (yeongeo marhagi reul an-joahaeyo) = aku tidak suka berbicara bahasa Inggris.


3.                   말다 (-ji malda)
Kalo ini untuk membuat kalimat negatif yang kata kuncinya “don’t.... / let’s not...” dalam bahasa Inggris.  Ini diletakkan setelah kata kerja, baik yang berakhiran konsonan maupun vokal. diuabah menjadi akhiran/ending.
a.      아요 (– + 아요) / bentuk biasa
Contoh(보기)        :
1.        비가 와서 말아요 (bi-ga waseo gaji marayo) = karena turun hujan, jangan pergi.
2.      다시 돌아오 말아요! ( dashi doraoji marayo!) = jangan kembali lagi!

b.      마세요 (– + 세요) / bentuk sopan
Kenapa jadi –ji maseyo? Bukan –ji malseyo? Karena, jika kata kerja berakhiran bertemu huruf , , , maka akan hilang.
Contoh(보기)        :
1.        여기에서 노래하 마세요 (yeogi-eseo noraehaji maseyo) = Please don’t sing here. Tolong jangan menyanyi disini.
2.      앞아도 나를 걱정하 마세요 (nan aphado nareul keokjeonghaji maseyo) = walaupun aku sakit, tolong jangan khawatirkan aku.

c.       맙시다 (– + ㅂ시다) / -ji mapsida
Yang ini atinya “let’s not...” gitu deh, yang berarti mengajak seseorang untuk tidak melakukan sesuatu. Bentuk ini adalah bentuk sopan.
Contoh(보기)        :
1.        도서관에 맙시다 (doseogwan-e gaji mapshida) = mari tidak pergi ke perpustakaan.
2.      인도네시아 말로 말하 맙시다 (indonesia mallo marhaji mapshida) = mari tidak berbicara menggunakan bahasa indonesia.

Epilog:
Segini dulu kali ya... Sebenernya masih ada bentuk-bentuk kalimat negatif lainnya. Tapi kita pelajarin di next posting aja ya..
Oke, semoga bermanfaat.. :)

Tidak ada komentar:

Posting Komentar

>>Tinggalkan jejak.. :)